Помогите понять, что хочет продавец
Здравствуйте. Помогите понять, что хочет от меня продавец. http://ru.aliexpress.com/item/Super-deal-Andrea-Hair-Growth-anti-Hair-Loss-Liquid-20ml-dense-hair-fast-sunburst-hair-growth/2051141417.html?http_swift_null= Сделала заказ, оплатила. Хотя, читая отзывы, ожидала, что будет бестрековая посылка. Однако, товарищ из Китая выдал мне, вроде как, отслеживаемый трек. Но, при этом пишет, что я должна еще что-то заплатить. Но за что и сколько - вот это мне непонятно.
Вот, что он пишет:
Tiger W
2015-06-25 19:12:40
Dear friend, Nice to do business with you. Your order has been confirmed and your payment disply has been successfully . Our normal processing time is 7-14 days,we will as soon as possible, thank you for supporting us! I will send the package you as a gift parcel declared value is less us dollar 2~13 with different product. As you are purchasing from a oversea seller, here is a important clarification for the shipment issue.(Please read carefully for our smooth transaction) Import duties,taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. During the transportation, we cannot control the shipping scheduling, and also different country customs has different customs inspection time and some reasons caused by your Local postman service,etc. International shipping is complicated. That's why I write this e-mail for you.Just take your patience with this purchase.the delivery time is 30-60days(In our experience: our products often stay in Brazil Customs for quite a long period,it takes about 60-90 days) ). Note:For the rush hour,we may not update the track message in time,but don't worry,this is not meaning shipping delay,most situation,you could get the item as normal,even faster than other order. Have a good time:) B&G VIP Customer's Service
Tiger W
2015-06-26 23:39:12
Hello,dear friend Welcome to order in our store.Very pleased to be able to serve you, We notice you have not paid yet,this item is available,but for you purchased the product are Hot-selling products, the stock is limited,Kindly suggest you could pay this order within 24 hours,Our Processing time is 7-15days,as usually,We could arrange for your shipment priority.If any problems,please contact me,we are very pleased to help you:) B&G VIP Customer's Service
-
Три раза - Да
-
сколько времени до окончания защиты?
-
Вернее оплата прошла, время тикает. А вот движение товара пока не видно. До окончания 89 дней
-
Ничего платить не надо. Все проплачено. Напишите ему что возможно по ошибке вам написал. А товар в течении 10 дней возможно не будет отслеживаться.
-
Спасибо
-
Продавец написал ,что он укажет на бандероле «продарок» и цену на 2-13$ меньше реальной, в зависимости от настоящей цены. Сама недавно получила заказ стоимостью 16,2$, а на пакете было написано 0,4$. Сначала испугалась, стала фотографировать процесс открывания пакета, но все оказалось в порядке.
-
Опечатка! "подарок"
4 ответа
-
Откройте страницу заказа. Если оплата не прошла, то будет статус "ожидается оплата". Продавец думает, что вы ещё не оплатили заказ.
-
Все проверила, оплата прошла. Потому и не могу понять, что еще хочет.
-
Отправьте ему скрин оплаты.
-
Спасибо. Так и сделаю.
-
Всё поняла. Он пишет, что посылка должна стоить 2-13$. И просит купить ещё что-нибудь.
-
Хотя , не уверена - тоже через гугл перевожу :-))))
-
Отправила скрин оплаты и написала, что не понимаю, за что еще я должна заплатить, т.к. и так все оплачено. Посмотрим, что ответит.
Loading -
-
Как я перевел через переводчик, так продавец не хочет от Вас никакой дополнительной платы.
Пишет, что продолжительность обработки заказа составляет 7-14 дней, вышлет посылку и укажет в декларации, что это подарок.
Не может повлиять на почту и на вашу таможню, обычно посылка приходит за 30-60 дней, по его опыту на Бразильской таможне часто происходят задержки, поэтому время доставки составляет 60-90 дней.
Как то так в общем, может, что неправильно http://www.translate.ru/ перевел, но про дополнительную плату я ничего не нашел.
-
Извините, мои познания английского на уровне онлайн переводчика. Из второго сообщения я так поняла.
-
Так я и сам им пользуюсь)) Сам не силен в английском.
-
))) Кстати, именно этим переводчиком и пользуюсь, когда общаюсь с продавцами. На яндексе потом еще раз перепроверяю и уже только после этого отправляю)
-
Надо El Gato звать на помощь :-) А, то мы напереводим - "на бубнах" :-)))))
-
вот перевела:
"Дорогие друзья, я рад делать бизнес с Вами. Ваш заказ был подтвержден и оплата была успешно контролировать. Наше обычное время обработки 7-14 дней, мы как можно скорее, спасибо за поддержку! Я пошлю пакет для вас, как заявленной стоимости меньше, чем на 2 доллара США ~ 13 пакетов различных продуктов. Потому что вы покупаете от зарубежных продавцов, проблема здесь завод, важное уточнение. (Пожалуйста, прочтите нашу сделку плавный) Ввозные таможенные пошлины, налоги и сборы не включены в пункт цены или стоимость доставки. Во время транспортировки, мы не можем контролировать график отгрузки, но также из национальных обычаев имеют различные таможни время осмотра и некоторые причины вашего местного курьерской службе. Международная перевозка груза комплекс. Вот почему я написал это письмо you.Just ваше терпение с этого времени закупите доставки 30-60 дней (в соответствии с нашим опытом: Наши продукты часто остаются в бразильских таможенных течение длительного времени о необходимости 60 ~ 90 дней)). Примечание: Для вечерней пиковый период, мы не можем быть в состоянии обновить информацию об отслеживании, но не волнуйтесь, это не означало, чтобы транспортировать задержки, в большинстве случаев, вы можете получить деталь правильно, или даже быстрее, чем в других командах. Иметь хорошее время :) В & G VIP обслуживание клиентов тигр W 2015 年 6 月 26 日 23 点 39 分 12 秒 Здравствуйте, дорогие друзья! Добро пожаловать на наш store.Very рады помочь Вам заказать, мы заметили, Вы не заплатили, пункт доступен, но вы приобрели продукт продает продукты, ограниченный инвентарь, посоветуете, что вы можете оплатить заказ в течение 24 часов, в наше время обработки 7-15 дней, потому что При нормальных обстоятельствах, мы можем организовать для вашей пересылки priority.If какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной, мы очень рады быть в состоянии помочь вам: B & G служба VIP-клиентов"
-
Спасибо всем, кто откликнулся. Как только будет ответ от продавца, обязательно напишу, что он вообще просит )
-
Я так все перевела для себя.
-
Я попробую попросить El Gato - он хорошо общается на англ.языке
-
Спасибо )
Loading -
-
Ничего Вам не нужно платить. Продавец рассказывает как приятно с Вами иметь дело, что он обо всем позаботился, проставил на посылке gift, для таможни. Ну и немного о терпении и международных грузоперевозках.))
Второе сообщение продавца было ошибочное, или Вы снова положили что-то в корзину, но не оплатили и он ждет от вас оплату в течении 24 часов. Так что это надо уточнить у самого продавца.
-
Спасибо, что ответили. Буду знать: к кому обращаться за переводом :-)
-
Пожалуйста. Обращайтесь)
-
Так еще не так плох шаман с бубном, http://www.translate.ru/, я тоже самое говорил:)
-
А, Вами, я и по телефону пообщаюсь ;-)))))
-
Спасибо большущее )
Loading -
-
В принципе, основное вам перевёл vlason82, так что моя помощь и не потребуется. Ничего дополнительно оплачвать не надо. И продавец об этом и не просит. Полагаю, что вы оплачиваете картой, а эта оплата проверяется 24 часа, поэтому продавец и написал второе сообщение, так как он не видел что произведена оплата. Всё у вас ок. Не переживайте, просто ждите. Будут вопросы - пишите, поможем.
-
Я просто уверена, что на здесь всегда помогут) И за это большое спасибо всем, не проходящим мимо)
Loading -
Оплату произвели, обратный отчет защиты тикает? товар отправлен?