Где находится посылка из СШАEW005687232US с 1 марта не остлеживается
Посылка из США EW005687232US написано что 1 марта покинула промежуточный пункт в Москве и пропала не отслеживается больше до сегодняшнего дня
1 ответ
-
Нет, 1.03 посылка только вылетела из США, хотя и 27.02 тоже был статус "Вылет рейса". Надо ждать "Прибыло в страну назначения".
-
Юлия (гость)
-
Юлия (гость)
-
Иногда написанное надо правильно прочесть. Например, так: https://postal.ninja/ru/track/vAJ8gM
Или так: trackitonline.ru/?service=tracEW005687232USk
Я так понимаю, Вы сочувствующая, и отношения к этой посылке не имеете. Тем не менее, скажу страшную тайну по поводу "каким самолетом она летит уже 17 дней?":
1. Он даже еще и не взлетал из США. 2. Самолет находится в одной из транзитных стран. 3. Самолет может уже находится в России. Т.е. все эти три пункта могут быть корректными и актуальными, когда самолет вроде бы в небе 17 дней.
-
я отправитель и имею к посылке непосредственное отношение, сайт почты США ясно говорит, что посылка ПОКИНУЛА ДОМОДЕДОВО. Куда покинула?
Юлия (гость)
-
Спорить не в моих правилах. Скажу только, что Почта США не может знать, что посылка "вылетела из Домодедова". Это корявый перевод. Если она куда-либо вылетела, об этом бы сообщила Почта России с указанием процедуры таможенного контроля и прочих атрибутов. Но Вам виднее, пусть будет так.
-
В совершенстве английский язык я не знаю, но, по-моему, предлог IN (" a transfer airport in DOMODEDOVO") употребляется, когда предмет внутри чего-либо (т. е. "прибыл В аэропорт ДОМОДЕДОВО"). Если бы посылка покинула Домодедово, я бы применил предлог FROM. ИМХО.
-
Похоже, и с русским так себе, спасибо за службу, я не за уроком аглийского сюда обратилась, не можете ответить по существу, так и скажите, не знаю, мол, а пререкаться на рынок идите. Спасибо еще раз и не трудитесь отвечать.
Юлия (гость)
-
Хамить - это в стиле русской бабы, хоть она в Америке, хоть в Эфиопии. Есть такое выражение: "Можно вывести девушку из деревни, а вот деревню из девушки никогда".
-
промолчать - это не о вас, а вот о хамить - в точку, зеркало в помощь
Юлия (гость)
-
меня интересует посылка, ваша персона тут не при чем
Юлия (гость)
-
нужен был предлог from, есть предлог, ИЗ сортировочного пункта в городе Москве. Куда?
Юлия (гость)
-
Я на рынке, меня не беспокоить.
-
Валера, там тебе и место, закрывай контору
Юлия (гость)
-
Вам не на кого зло посрывать из-за посылки? Вам дали информацию и самую свежую. Как её домысливать, это ваше дело. Но не надо здесь. Без вашей грязи хотелось бы. Сожалеем, но вам остаётся теперь, только ждать посылку и не дёргать себя и людей.
-
Сегодня весь рынок гудит: америкосы опять хотели Россию во всем обвинить, но х... у них получится.
https://www.pochta.ru/tracking#EW005687232US
Истина до Вас дошла?
Loading -
Если посылка вылетела 17 дней назад, каким самолетом она летит уже 17 дней? На сайте почты США значится покинула промежуточный пункт в Домодедово, Москва 1 марта. Куда покинула? В какую сторону