Обозначение доставки
Добрый день! Интересуют несколько вопросов: Shipped - это доставка? Возможен вариант неправильного перевода Google-переводчиком названия улица в Москве улица Саянская - перевод на английский str. Sayan, но согласно индексу (он точно правильный) посылку доставят? Спасибо!
Loading
1 ответ
-
Shipped - Отправлено, отгружено. Но уж никак не доставлено.
Названия улиц не нужно переводить на английский. Ведь их же будут читать российские почтальоны, которые английского могут и не знать. Поэтому названия улиц нужно писать транслитом. Например ul. Sayanskaya. Гугл-переводчик предлагает варинты транслита. Если посылка уже в пути, то остается только надеяться, что почтальоны поймут что str. Sayan - это улица Саянская. В этом случае конечно же посылку доставят.
Loading